古兰经之道
论允许朝向任何方向做礼拜

论允许朝向任何方向做礼拜

 

 

论允许朝向任何方向做礼拜

在我们的宗教中我们被命令了朝向圣寺做礼拜。对此清高的安拉说:

«قَدْ نَرَى تَقَلُّبَ وَجْهِكَ فِي السَّمَاءِ فَلَنُوَلِّيَنَّكَ قِبْلَةً تَرْضَاهَا فَوَلِّ وَجْهَكَ شَطْرَ الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ وَحَيْثُ مَا كُنْتُمْ فَوَلُّوا وُجُوهَكُمْ شَطْرَهُ وَإِنَّ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ لَيَعْلَمُونَ أَنَّهُ الْحَقُّ مِنْ رَبِّهِمْ وَمَا اللَّهُ بِغَافِلٍ عَمَّا يَعْمَلُونَ»

“我看见你一再仰面朝天(寻求引导)。现在我将使你朝向你喜欢的礼拜方向。你就朝着圣寺的方向礼拜吧。无论你们在哪里,你们都朝着这一个方向。有经的人深知那是来自你们的主的真理,安拉不是不注意他们所作所为的。”(2:114

但是对下列的人来说他们不必要遵循上述经文,也就是说,他们被允许朝向任何一个方向做礼拜:

甲:病人

如果一个人因为疾病,而不能朝向天房做礼拜的话,那么这个人可以朝向任何一个方向做礼拜。因为清高的安拉说:

فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُم

“所以,你们要尽其可能地敬畏安拉。”(64:16)

لا يُكَلِّفُ اللَّهُ نَفْساً إِلا وُسْعَهَا

“安拉不使人负担他力所不及的担负”2:286

安拉的使者如是说:

إِذَا أَمَرْتُكُمْ بِأَمْرٍ فَأْتُوا مِنْهُ مَا اسْتَطَعْتُمْ

“如果我命令了你们做某事,那么你们尽力做那事。”[1]

乙:在危惧中的人

害怕敌人,野兽,洪水,地震,迷路,或者在道路中不能使行进中的交通工具停止的情况下,人们可以在行走途中或者乘坐某一个交通工具时做礼拜。因为清高的安拉说:

حَافِظُوا عَلَى الصَّلَوَاتِ وَالصَّلَاةِ الْوُسْطَى وَقُومُوا لِلَّهِ قَانِتِينَ. فَإِنْ خِفْتُمْ فَرِجَالًا أَوْ رُكْبَانًا فَإِذَا أَمِنْتُمْ فَاذْكُرُوا اللَّهَ كَمَا عَلَّمَكُمْ مَا لَمْ تَكُونُوا تَعْلَمُونَ

“你们要谨守你们的拜功,特别是中间的那次拜,并且虔诚恭敬地站立(在安拉的跟前)。[238]如果你们在危惧的情况中,那么就站着或骑在马背上礼拜吧。但是当你们安全是,(你们)就要用安拉教导你们,而你们(以前)所知道的方式纪念安拉。[239]”(2:238-239



[1] 布哈里,穆斯林传述