古兰经之道
侵吞他人财产的是谁?

侵吞他人财产的是谁?

问:

古兰经忏悔章第3435节中所指出的仅仅是犹太教的教士和基督教的修士吗?从这两节中我们能知道什么?

答:

清高的安拉说:

يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ إِنَّ كَثِيرًا مِّنَ الأَحْبَارِ وَالرُّهْبَانِ لَيَأْكُلُونَ أَمْوَالَ النَّاسِ بِالْبَاطِلِ وَيَصُدُّونَ عَن سَبِيلِ اللّهِ وَالَّذِينَ يَكْنِزُونَ الذَّهَبَ وَالْفِضَّةَ وَلاَ يُنفِقُونَهَا فِي سَبِيلِ اللّهِ فَبَشِّرْهُم بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

يَوْمَ يُحْمَى عَلَيْهَا فِي نَارِ جَهَنَّمَ فَتُكْوَى بِهَا جِبَاهُهُمْ وَجُنوبُهُمْ وَظُهُورُهُمْ هَـذَا مَا كَنَزْتُمْ لأَنفُسِكُمْ فَذُوقُواْ مَا كُنتُمْ تَكْنِزُونَ

 

有信仰的人们啊!有许多教士和修士们以邪恶的方法而侵吞了他人的财产,并且阻止别人走真主的大道窖藏金银,而不用于主道者,你告诉他们痛苦的惩罚吧。

在那日,要把那些金银放在火狱的火里烧红,然后用来烙他们的前额、肋下和背脊(他们将被告诉道:)“这是你们为自己而窖藏的金银。现在你们尝尝藏在窖里的东西的滋味吧!”忏悔章/09:34-35

 

假如说经文中“الأَحْبَار”指的是犹太教的教士,“الرُّهْبَانِ”指的是基督教的修士的话,那么这一节只强调的是教士和修士跟伊斯兰学者没什么关系吗?。我们来看一下:“الأَحْبَار”这名词是来自حبر”这一词,意思是“墨水,用墨水写”等。那الأَحْبَار”指的是 教师,学者,僧侣等;الرُّهْبَانِ”这名词来自“رهب”这一词,意思是“敬畏,恐惧”等;那“الرُّهْبَانِ”指的就是敬畏安拉的,虔诚的,人们认为他们是更接近安拉而应到他们身边去学习宗教的人。通过分析很明显的看出经文中的“الأَحْبَار”和“الرُّهْبَانِ”指的就是学者和教士(因为学者跟墨水有关系,则教士跟他的信仰,对安拉的敬畏和在他的虔诚有关系)。所以经文中所提到的不仅仅是犹太教的教士和基督教的修士,而是也强调伊斯兰教的学者。

清高的安拉说:“有许多教士和修士们以邪恶的方法而侵吞了他人的财产,并且阻止别人走真主的大道”意思就是,他们用所谓的声誉和安拉赐给他们的知识来(这就是邪恶的方式)吞没了那些想用忏悔罪恶和行善得到安拉的喜悦来乐园的人和渴望求知的学生的财产。他们之中有些所谓的学者自高其功的给你保证他能给你卖来进入天堂的入门票。难道安拉已给他(犹太教的教士,基督教的修士,伊斯兰教的学者)如此之大的权利和能力吗?的确他们像撒旦一样借诈术而阻止别人走安拉的大道

每一个追从安拉的经部(古兰经)和使者(祈求福安之)的圣行的穆斯林要慎重提醒他们。这是每一个穆斯林要履行的任务。