古兰经之道

二十五 信托,信义

إِنَّ اللّهَ يَأْمُرُكُمْ أَن تُؤدُّواْ الأَمَانَاتِ إِلَى أَهْلِهَا وَإِذَا حَكَمْتُم بَيْنَ النَّاسِ أَن تَحْكُمُواْ بِالْعَدْلِ إِنَّ اللّهَ نِعِمَّا يَعِظُكُم بِهِ إِنَّ اللّهَ كَانَ سَمِيعًا بَصِيرًا

     清高的安拉说:安拉的确命令你们把一切信托之物交给应受的人。(4:58)

إِنَّا عَرَضْنَا الْأَمَانَةَ عَلَى السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالْجِبَالِ فَأَبَيْنَ أَن يَحْمِلْنَهَا وَأَشْفَقْنَ مِنْهَا وَحَمَلَهَا الْإِنسَانُ إِنَّهُ كَانَ ظَلُومًا جَهُولًا

     安拉说:我确已将重任信托天地和山岳,但他们不肯承担它,它们畏惧它,而人却承担了,人确是不义的,无知的。(33:72)

 

     198.艾布·胡莱勒的传述:安拉的使者说:伪信者的特征有三点:说话就撒谎;结约就失约;受人信托则背信弃义。——两大圣训集

     另一传述:即使他封斋礼拜,自称穆斯林。

     199.胡宰法·本·叶曼的传述:他说:安拉的使者关于信义给我们讲了两件事,我已眼见其中一件,我在等待着另一件。他给我们讲:信义降在人们的心灵深处。然后《古兰经》下降了。于是人们学习《古兰经》和圣行,从中获取知识。然后他又给我们讲信义的丧失。他说:一个人睡了觉,信义便从他心中收缩。于是它的痕迹象一个小点。然后他又睡了一觉,信义又从他心中收缩。于是它的痕迹又像小点成空泡、像一块火炭,滚在你的脚上,烫了一下,你看到脚肿起来了,其实是空的。先知拿了一块小石头滚在自己的脚上做演示。先知接着说:人们相互交往,但几乎没有一个履行信义。直到有人说:在某家族中有一个忠实的人。甚至有人夸他说:多么坚贞、聪明、伶俐的人啊!其实他的心里芥菜籽重的信仰也没有。将来有一个时代到来,我不在乎与你们任何一位结约。因为如果他是穆斯林,他的信仰会使他归于我。如果他是犹太教徒或基督教徒,他的长官会使他归于我,至于今天,我只跟你们中的某人某人结约。——两大圣训集

     200.胡宰法和艾布·胡莱勒的传述:他俩说:安拉的使者说:清高伟大的安拉将集合全人类。于是全体穆民都站起来,直到天堂离他们很近。他们一起来找人祖阿丹,他们说:我们的祖先啊!求你为我们说情打开天堂的门吧!阿丹说:只是由于你们祖先的错误,你们才被逐出天堂的。我没有这份情面,你们快去找我的后代伊布拉欣——安拉的密友吧!于是他们来找伊布拉欣。然而伊布拉欣却说:我没有这份情面,我只是一个遥远的朋友而已。你们快去央求曾奉命与安拉亲自交谈过的穆萨吧!于是他们来找穆萨。而穆萨说:我没有这份情面,你们快去找尔撒,他原本是安拉的一句话和安拉吹出的一个灵魂。然而尔撒说:我也没有这个资格。然后他们来到先知穆罕默德身边。先立即站起,真主允许他说情,信义和血缘也被派遣而来,它俩站在岁拉特天桥的左右两边,你们中第一批人像闪电一样通过。我说:比父母可爱的人啊!这些人怎么像闪电一般通过呢?先知说:你没有见过吗?来去只需一眨眼功夫。然后,有人如风一般通过,有人像鸟一般通过,有人疾行通过,都是自己的善功带他们过去。而此时你们的先知一直站在岁拉特天桥上祈祷说:我的主啊!保佑吧,保佑吧!直到仆人们善功少的无法带动他们,于是有人只能爬着前行,而岁拉特天桥的两侧挂着许多挠钩,奉命捕拿应拿的罪人。因此有被抓得遍体麟伤而得救的人,有的纷纷掉进火狱。指掌握艾布·胡莱勒的生命的主发誓,火狱的底有七十年之深。——穆斯林

     201.艾布·侯拜甫·阿卜杜拉·本·祖拜勒的传述:他说:骆驼战役的那天,我的父亲祖拜勒站起来叫我,我很快站到了他的身旁听他吩咐。父亲说:孩子啊!今天人将分两种而死:要么行亏而死,要么被亏而死,看来我今天只能被亏而死了。而我最忧虑的事情就是我的债务。你看我的财产还清债后还有剩余吗?他接着又说:孩子啊!你变卖我的财产,替我还债吧!他又以三分之一的财产做遗嘱。这三分之一里三分之一归他的孩子们。意思是阿卜杜拉·本·祖拜勒的孩子们享受三分之一的三分之一。他又说:如果在还债之后,我的财产还有剩余,那么三分之一归你的孩子们。那时他有九个儿子,九个女儿。阿卜杜拉说:他不停地给我嘱咐他的债务。他说:孩子啊!你在还债期间碰到无法解决的困难,你就求助于我的毛俩。他说:指主发誓,我真不明白,他指的是谁呢?于是我问:我的父亲啊!你的毛俩是谁呢?他说:安拉。阿卜杜拉说:指主发誓,以后在还债的过程中,只要遇到什么困难,我都说:祖拜勒的毛俩啊!你替他还债吧!他果然替他还了债。他又说:我的父亲祖拜勒被杀了,他没有留下一块金币,也没有留下一块银币,只有一些土地。其中有一块叫做哈拜的田产很好。在麦地那有十一处房产,巴士拉有两处,库法有一处,开罗有一处。他说:祖拜勒负的债务原来是一个人带来一些钱找祖拜勒,要求将钱财寄托于他存管,但祖拜勒说:“不,不能寄存,应作为借款。我担心钱财的损失。”祖拜勒从来都没有当过官,也没管过课税、地课等经济手续,他只跟着安拉的使者或跟着艾布·拜克尔、欧麦尔、奥斯曼参加过多次战役。我清算了一下他负的所有债务,总共是二百二十万!后来哈克姆·本·黑扎姆见到阿卜杜拉·本·祖拜勒,便问他:贤侄啊!我的兄弟总共负担多少债务?我开始隐瞒他,我说:十万。哈克姆说:指主发誓,我认为你们没有这么多钱!阿卜杜拉说:如果债务是二百二十万呢,你看怎么办呢?哈克姆说:我看你们不能偿还如此多的债务,如果你们要我帮什么忙时,尽管开口。阿卜杜拉说:祖拜勒原来用十七万买来的哈拜。阿卜杜拉说以一百六十万将哈拜做价拍卖了。然后他站起来向众人说:祖拜勒欠谁的债务,请他快来,我们用哈拜跟他结帐。这时,阿卜杜拉·本·贾尔法勒来了。原来祖拜勒欠他的四十万。他对阿卜杜拉说:如果你们愿意,我就放弃这笔债务,都归你们好吗?阿卜杜拉说:不行。他又说: 要么,如果你们可以推迟偿还的话,就推迟一段时间也可以。阿卜杜拉也说:不行。最后他说:那就给我从哈拜的土地上划出一块吧!阿卜杜拉说:从这里到这里归你。

      阿卜杜拉拍卖了田产和房产,偿还了父亲的债。所有的债务还清之后,哈拜的土地还剩四份半,后来他来看穆阿威叶,当时阿慕尔·本·奥斯曼、蒙则勒·本·祖拜勒、伊本·则木尔三人也在场。穆阿威叶问他,你们是怎么给哈拜估价的,他回答:每一份十万。又问:还剩多少份?答:四份半。当时蒙则勒·本·祖拜勒说:我付十万买一份。阿慕尔·本·奥斯曼也说:我付十万买一份。伊本·则木尔说:我也付十万买一份。穆阿威叶问:现在还剩多少?他回答:还有一份半。穆阿威叶说:那我付十五万买下它!阿卜杜拉说:阿卜杜拉·本·贾尔法勒也将他原来的四十万的那份转卖给穆阿威叶,价格六十万。当阿卜杜拉还清了父亲的债务后,祖拜勒的继承者们都说:现在你把遗产分给我们大家吧!而他却答到:指主发誓,我还不能分给你们大家。直到我在节日聚人的时候,向外界宣布:祖拜勒欠谁的债务,请速来,我们为他了结债务。四年后再分遗产。

     于是每年节日上他都这样叫喊。四年终于过去了,他将遗产分给众继承者,也兑现了祖拜勒遗嘱的三分之一。祖拜勒当时有四房妻室,每位妻子均得遗产一百二十万元,全部遗产总计为五千零二十万。——两大圣训集