古兰经之道
女人干活可以吗?

女人干活可以吗?

女人干活可以吗?
问:
在我们的家乡许多女人务农。所以,她们只好和她们的男人一起干活的。
        最近我们家乡的一个毛拉(伊斯兰教学者)说女人没有义务和她们的男人一起在田野干活的。女人的所有费用被她的男人支出的。所以女人不必要在田野干活的。即使她们的男人命令她们跟他们一起干活,但是她们不愿意的话她们可以不去干活。如果她们愿意的话她们可以跟她们的男人一起去干活的。
我想知道的是,这个毛拉的(教法)裁决是对的吗?至于这样的事情我们女人该怎么办?
答:
真主在古兰经至于结婚的男人和女人这样说:
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُواْ لاَ يَحِلُّ لَكُمْ أَن تَرِثُواْ النِّسَاء كَرْهًا وَلاَ تَعْضُلُوهُنَّ لِتَذْهَبُواْ بِبَعْضِ مَا آتَيْتُمُوهُنَّ إِلاَّ أَن يَأْتِينَ بِفَاحِشَةٍ مُّبَيِّنَةٍ وَعَاشِرُوهُنَّ بِالْمَعْرُوفِ فَإِن كَرِهْتُمُوهُنَّ فَعَسَى أَن تَكْرَهُواْ شَيْئًا وَيَجْعَلَ اللّهُ فِيهِ خَيْرًا كَثِيرًا
信道的人们啊!你们不得强占妇女,当作遗产,也不得压迫她们,以便你们收回你们所给她们的一部分聘仪,除非她们作了明显的丑事。你们当善待她们。如果你们厌恶她们,(那末,你们应当忍受她们),因为,或许你们厌恶一件事,而真主在那件事中安置下许多福利。[1]
 
在这里“善待”这个词的“待”的阿拉伯语是“عَاشِرُو”。这个词意味着,把“عَاشِرُو بِالْمَعْرُوفِ”“善待”这个命令执行是男女共同的义务,并且在这里的意义上男人的义务比女人更重。因为这个词来源于阿拉伯语语法的穆法意拉部分。在阿拉伯语语法中来源于穆法意拉部分的词汇表示法意拉(某事的作者,主人)和穆法拉(某事的接受者)都是做的并且法意拉作的比穆法拉作的比较多的事情。“善”这个词的阿拉伯语是“الْمَعْرُوفِ”。这个词的意义是“用智力或者(伊斯兰教的)教法而知道的善行。”
因而,你们当善待她们这句话的意义是“结婚的人们啊!你们生活以用智力或者教法而知道的善行,为这样的生活男人必更关心。
根据相关的(古兰经)章节的内容我们就知道,不遵从伊斯兰教所指定的男女之间权利的夫妻就不算善行地生活的。
共同的权利和责任
在夫妻之间有共同的权利和责任,他们必须遵从和讲究这些权利和责任。
我们下面详细地叙述这些权利和责任。
一:夫妻们都是必须忠诚对方,即使对方的年龄比自己大还是小千万不要背叛。因为结婚的男人和女人像联营的两个商人。
如果互相联营的商人之间没有忠诚,诚实,关心的话他们的公司一旦就破产的。家庭也一样,如果一个家庭的夫妻之间没有忠诚,诚实,信任,关心的话那个家庭一旦就毁坏的。
二:在夫妻之间友谊和慈祥也是很必要的。也就是说,夫妻都要忠诚亲爱对方。
真主说:
وَمِنْ آيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَاخْتِلَافُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَانِكُمْ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآيَاتٍ لِّلْعَالِمِينَ
他的一种迹象是:他从你们的同类中为你们创造配偶,以便你们依恋她们,并且使你们互相爱悦,互相怜恤。对于能思维的民众,此中确有许多迹象。[2]
对此我们的先知穆罕默德这样说:“~”
     三:夫妻都是不要忘记在他们之间除了夫妻关系之外还有教胞(宗教同胞)关系。夫妻之间同时存在夫妻关系和教胞关系。
真主说:
 “信士们皆为教胞[3]
艾乃斯·本·马立克传,圣人说:“你们谁之所爱尚未为同胞所喜时,他就不是全善的穆斯林。[4]
 四:夫妻都要善待对方,忠于对方。每时每刻给对方显示出自己高尚的品德和慷慨的行为。
   真主说:
 “你们当善待她们
 在夫妻关系中男人的责任
男人必须善待自己的老婆。给他穿的衣服,吃的饭。不要骂,打。不要侮辱,鄙视。


[1]第四章妇女(尼萨仪)第一九节

[2]第三十章罗马人(鲁姆)第21

[3]第四九章寝室(侯主拉特)第10
[4] 布哈里