尊重学者和老者
清高的安拉说: “قُلْ هَلْ يَسْتَوِي الَّذِينَ يَعْلَمُونَ وَالَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ إِنَّمَا يَتَذَكَّرُ أُوْلُوا الْأَلْبَابِ“ 你说:知道的人和不知道的人一样多的地方吗?只有理智的人能觉悟。[1] 据辅士艾卜·买斯欧德·欧格拜·本·阿慕尔,拜德里(愿安拉喜悦他)的传述,他说:安拉的使者(祈主福安之)说:对安拉的经典读得最多的人为大家领拜;如果他们读得都一般,则最懂圣行的人为大家领拜;如果大家理解圣行方面都一般,则他们中迁徙最早的人领拜;如果大家在迁徙方面都一般,则他们中年龄大的领拜;一个人不能在另一个人的管辖范围内不经允许为他们领拜;他也不能在他人的家里不经允许而坐在人家的床上。[2] 据欧格拜·本·阿慕尔的传述:他说:安拉的使者(祈主福安之)原来礼拜时拍着我们的肩膀整理班子。并说:你们站端班子,不要前后不齐,否则你们会不齐心。让你们中出幼的人和有理智的人接近我,然后接近他们的人(如临近出幼的孩子—译者注);然后接近他们的人。[3] 据阿卜杜拉·本·买斯欧德的传述:他说:安拉的使者(祈主福安之)说:你们中出幼的人紧随我,然后以次而排,连说三次。你们礼拜时谨防像市场上一样的混乱。[4] 据辅士艾卜·叶哈雅·一说是艾卜·穆罕默德·赛海勒·本·艾卜·哈西穆(愿安拉喜悦他)的传述:他说:阿卜杜拉·本·赛海勒和穆罕叶索·本·买斯欧德前往海拜尔地方,那时海拜尔是协定无战区。后来二人分开了一段时间,当穆罕叶索再次来找阿卜杜拉·本·赛海勒时,他已经被杀,倒在血泊中挣扎。后采他掩埋了他的尸体,随后来到麦地那。死者的兄弟阿卜杜拉哈曼和穆罕叶索、穆万叶索两兄弟一同来见先知。阿卜杜拉哈曼开始说话。先知说:让大的先说、让大的先说。当时阿卜杜拉哈曼是最年轻的人,于是他就不再说话。那兄弟俩便讲了一下,使者说:你们可以发誓,你们确认你们的凶手吗?……他讲述了整个圣训。[5] 据贾比尔的传述:先知将伍候德战役中的殉教者两人合葬在一个坟墓中。先知还问:这两个那个背记了更多的《古兰经》? 据伊本·欧麦尔的传述:先知说:在梦中,我见自己用牙刷刷牙,两个人来到我身边,两个一个大一个小。于是我将牙刷递给小的,只听有人说:先给大的,我只好将它要回又给了大的。—穆斯林 据艾卜·姆萨(愿安拉喜悦他)的传述:他说:安拉的使者(祈主福安之)说:尊重白发的穆斯林老者、学习《古兰经》并执行《古兰经》的人、公平的领袖皆属崇敬安拉。[7] 据阿慕尔·本·舒尔拜从父亲、爷爷那里传述:他说:安拉的使者说:不疼爱我们的小的,不尊重我们的老的,他就不是我的人。[8] 据买蒙·本·艾卜·舍比卜的传述:一个乞丐来到阿依莎家,她给他一块面包,一个衣帽整齐的人又来了,她请他坐下来吃了饭。关于此事有人问她,她说:安拉的使者(祈主福安之)说过:你们待客时应因人而宜。[9]并说:买蒙没见过阿依莎。 据伊本·阿巴斯的传述:他说:欧叶乃·本·黑苏尼来了,住在他的侄子胡勒·本·盖苏家。此人原是常跟欧麦尔·本·汉塔卜来往的人之一。当初很多诵读家,无论是成年人或青年人都是欧麦尔的席上常客,有事就跟他们商议。因此欧叶乃便对侄子说:侄儿啊!你在这位哈立法面前有面子,你替我求见一下。胡勒·本·盖苏请求欧麦尔,他便允许了。可是当他一进门便说:嗨,伊本·汉塔卜啊!指主发誓,你不分给我们财产,也不在我们之间秉公执法。 据艾卜·赛义德·赛穆勒·本·仲杜卜的传述:他说:安拉的使者(祈主福安之)时代,我还是个少年,我当初也记了一些圣训,我之所以不讲述出来,是因为有很多比我年长的人在。[11] 据艾乃斯(愿安拉喜悦他)的传述:他说:安拉的使者(祈主福安之)说:只要一个青年人尊重了一个年迈的人,安拉已为他定下了年迈时尊重他的人。[12] |